mi chiedevo se possibile ,inserire un glossario di tutti i termini riguardanti le moto e naturalmente il relativo significato , dato che io x primo mi ritengo abbastanza a digiuno in materia . nel caso esistesse gia chiedo scusa x il mio intervento ,,,,,grazie
AMA = American Motorcycle Association
Ape Hangers = Manubrio dove le braccia sono più alte delle spalle (letteralmente "Appendi - scimmia") In effetti chi usa una moto con manubrio Ape Hanger, assume una posizione un po' da orango.
Backyard = La zona dove si gira in moto di solito: la "vostra " zona...
Baffle = Materiale che attutisce il rombo degli scarichi.
Blockhead = The V-twin engine Harley produced 1984 -2000
Brain Bucket = casco "a scodella"
Brotherhood = la fratellanza
Burnout = La solita cazzata "distruggi gomme".
Cage = (letteralmente la gabbia): automobile, camion, van
Cager = ovviamente ... i guidatori di auto .
Chopper = Non ditemi che devo tradurvelo....
Church = la Clubhouse, luogo dove ci si ritrova (tipicamente per i club MC)
CLAP = Acronimo: Chrome, Leather, Accessories, Performance
Colors = I colori del club indossati sulla schiena (le famose Back Patches)
Crash Bar = Para motore
Crotch Rocket = Sport bike
Counter steering = Contro sterzo.
Custom = Una moto fatta "su misura".
Cut = Gilè con la back patch e quindi con i colori del club.
DILLIGAF = Acronimo: Do I Look Like I Give A Fuck (sembro uno a cui non frega niente?)
DOT = Acronimo: Department Of Transportation (timbro di approvazione necessario sui caschi in USA)
Drag Bars = Manubrio basso.
Flash Patch = Patches che si comprano (e non si "guadagnano" facendo i Run o appartenendo a un club.
Flying Low = Andare veloce (volare basso)
Forward Controls = Controlli avanzati.
FTW = Acronimo, Fuck The World
Hard Tail = Telaio rigido.
HOG = Harley Owners Group
Independent = Chi apprezza la cultura biker e frequenta quel mondo, ma non fa parte di nessun club o organizzazione.
Ink = Tatuaggio, Tattoo
Ink-Slinger = Tatuatore.
Leaving Your Mark = (lasciare il segno) Macchia di olio sul punto dove hai parcheggiato il tuo mezzo.
Loud pipes save lives = gli scarichi aperti (o che fanno rumore) salvano le vite (naturalmente, perchè la tua presenza rumorosa non sfugge agli automobilisti)
MC = Motorcycle Club
MSF = Motorcycle Safety Foundation
OEM = Produttore di pezzi originali. Original Equipment Manufacturer
Old Lady = la fidanzata
Pillion Pad = Il sedile del passeggeroseat
Pipes = Gli scarichi .
Plugs = Le candele.
R/C = Riding Club (si differenzia dall'MC)
Rags = come i "colori"
Rat Bike = moto vecchissima che sembra (solo apparentemente) lasciata andare . Ma non è così: i possessori di Rat bikes sono fanatici esattamente come i "cromatori"...
RICO = (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations) Legge promulgata in USA per combattere la mafia ma usata anche per opporsi ai club MC.
Ridin' Bitch = Andare in moto come passeggero
Rocker = I rocker: parte della back patch
RUB= Rich Urban Biker, ricco motociclista urbano (specie in espansione demografica attorno a via Paolo Sarpi e davanti ai luoghi di aperitivo milanesi).
Rubber = Gomma
Rubber Side Down = Vai in sicurezza, non far cadere di fianco la moto
Run = Un giro con gli amici.
Scoot = La moto
Sissy Bar = Appoggiaschiena per il passeggero.
Slab = Autostrada o statale
Sled = Moto
Softail = Moto con le sospensioni posteriori nascoste, che sembra un rigido, ma che in realtà è ammortizzato.
Straight Pipes = Marmitte aperte.
Tats = Tattoos
Tail Gunner = L'ultimo motociclista del gruppo, in un run.
Turn your back = Staccarsi da una persona o un club.
Twisties = Strada con molte curve.
Wannabe = Chi vorrebbe far parte della cutura e del mondo biker. Ma non ci riesce ....
Wrench = Il meccanico.
caspita flox...che super lavoraccio fantastico che hai fatto!!! bravissimo!!! ;) :)
Grande Flox, complimenti.
CIAUZZZzzz...
grande flox è proprio quel che serviva ......(a me di sicuro ) grazie
sei un vocabolario e traduttore Flox...complimenti ;)